Индийский веерКультура и общество / Культура Индии в рассказах / Индийский веерСтраница 98
Это было слишком унизительно.
Я услышала новости от миссис Янсон. Лавиния и леди Харриет вернулись домой.
Лавиния прислала записку: «Приходи немедленно. Я поговорить с тобой. Встречай меня в саду, где мы сможем поговорить наедине».
В ее послании чувствовалась крайняя необходимость. Она бы не жаждала так видеть меня, если бы не хотела от меня чего‑то. Возможно, сказала я себе, она просто хочет похвастаться своими успехами в Лондоне. Но был ли сезон таким успешным для нее? Не было никаких известий об обручении с герцогом или маркизом. Я уверена, что леди Харриет замахнулась на самую высокую ставку.
После стычки с Фабианом я опасалась идти в Фремлинг, и поэтому была рада, что встреча произойдет в саду.
Она уже ждала меня. Она изменилась, но, может быть, я просто забыла, какая она красивая. Ее кожа была молочно‑белой; кошачьи глаза с темными ресницами притягивали, но главным предметом ее гордости были ее великолепные волосы. Она носила их высоко поднятыми, и из этой массы небольшие завитки падали ей на лоб и шею. На ней было зеленое платье, больше всего подходящее ей по цвету. На самом деле она была самой красивой девушкой, какую мне доводилось видеть.
– О, привет, Друзилла, – сказала она. – Мне так много надо рассказать тебе.
– Сезон был успешным?
Она состроила гримаску.
– Одно или два предложения, но ни одно из них, по мнению мамы, не было достаточно хорошим.
– Леди Харриет хотелось бы придерживаться надлежащего уровня. Только самые высокие титулы достойны ее красавицы дочери. Видела ли ты королеву?
– Когда была представлена, один раз в опере и еще раз на благотворительном бале. Она танцевала с Альбертом. Друзилла, этот пожар…
– Ты имеешь в виду в «Елях»?
– Я почувствовала такое облегчение.
– Лавиния, столько людей погибло!
– Эти люди… жизнь мало для них значила, не так ли?
– Может, они так думали, но там были и те, кто собирался, как и ты, рожать. Когда я туда ездила, я встретила мать одной из них.
– Ты туда ездила?
– Я хотела узнать, что случилось. Со мной ездила Полли.
– Все эти требования оплаты…
– Ну да, ты была должна. А что бы ты делала без нее?
– Понятно… но это стоило дорого, и я должна была найти эти деньги.
– Это твои трудности.
– Знаю, знаю. Но что с Джанин?
– Джанин? Я выяснила, что в ночь пожара ее там не было.
– По мне, лучше бы она была там.
– Ох… Лавиния!
– Ты не знаешь, что я собираюсь рассказать тебе. Это из‑за Джанин я беспокоюсь. Я видела ее.
– Так с ней все в порядке?
– Далеко не в порядке. Я было подумала, что освободилась от всего этого, и тут возникла Джанин.
– Она пришла с тобой увидеться?
– Очевидно, да. В газете были заметки о дебютантках, и упомянули меня. Меня назвали «прекрасная мисс Фремлинг». Должно быть, именно на это она обратила внимание. О, Друзилла… это было ужасно.
– Как? Что ты имеешь в виду?
– Она запросила деньги.
– Почему?
– Она сказала, потому что она очень бедна, и я должна ей помочь…
– О нет!
– Именно так. Она сказала, что если я этого не сделаю, она напечатает в газете заметку о Флер.
– Она не могла бы так поступить.
– Могла бы. Я ее никогда не любила.
– Она вытащила тебя из беды.
– Она просто притащила нас в это ужасное место… к этой своей ужасной тетке, которая без конца требовала денег.