Индийский веерКультура и общество / Культура Индии в рассказах / Индийский веерСтраница 94
– Что вы имеете в виду?
– Вы знали, что с его кузеном произошел несчастный случай. Увы, от нанесенных увечий кузен скончался.
– Они были близкими друзьями?
– Родственниками. – Он сардонически улыбнулся, – Это совсем разные вещи. Говорят, что человек сам выбирает друзей, а родственники ему достаются.
– Часто родственные узы бывают сильнее дружеских.
– Обычно голос крови не заглушить.
– Совершенно верно.
– Ну, и я не думаю, что кузен… или, называя его полным именем, граф Тенлей… имел много общего с нашим другом Дугалом. Он был охотником – и больше времени проводил на лошади, чем на своих двоих. Атлетически сложенный, физически активный и с недалеким умом. Ах, я плохо говорю о мертвом и немного шокирую вас.
Я улыбнулась.
– Ни в малейшей степени, – ответила я. – Но как мистер Каррузерс стал благородным джентльменом?
– Со смертью своего кузена. Понимаете, граф был сыном старшего брата отца Дугала, поэтому он получил титул и фамильное имение. Отец Дугала был всего лишь младшим сыном. Я выяснил от Дугала, что он, в общем, был этим доволен. Как и сын, он занимался наукой. Я не знаю точно, к чему у него была страсть. Думаю, к Византийской империи. Дугал вслед за ним занялся англосаксами и норманнами. Бедный Дугал! Настоящее столкнулось с прошлым. Ему скорее всего придется оторвать себя от Хенгиста, Хорсы и Бодицей и подумать немного о своих настоящих обязательствах.
– Смею заметить, он должен быть рад этому. У него, вероятно, появятся деньги, что позволит ему продолжить свои исследования так, как он хочет.
– Большие имения требуют много забот, и это может оказаться для него нелегким. В любом случае могу заверить вас в том, что, начиная с этого момента, мы, несомненно, будем мало его видеть. Вы знаете, такие обстоятельства меняют людей.
– Я не поверю, что они повлияют на него.
– Вы думаете, что он слишком умный?
– Именно так. Он никогда не станет высокомерным. – Я посмотрела на него, улыбаясь, и пробормотала:
– Как некоторые.
– Ладно, посмотрим. Но это означает, что его не будет здесь, чтобы наслаждаться маленькими пикниками в развалинах. Могу заверить вас в этом.
– Благодарю.
– Какая жалость, что пикники не могут продолжаться.
– Он был всего один… тот, в котором вы участвовали.
– В который я вторгся сам. Было бы приятнее, если этого не пришлось делать. Почему бы нам самим не устроить пикник… вам и мне?
– Это совершенно невозможно.
– Как только я слышу такие слова, я всегда требую объяснения.
– Вы не интересуетесь развалинами.
– Вы могли бы просветить меня. Я рассмеялась:
– Не думаю, что мысль научиться чему‑нибудь доставит вам удовольствие.
– Вы ошибаетесь. Я жажду знаний… особенно от вас.
– Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду.
– Сейчас вы выглядите как учительница… немного суровая… несколько недовольная плохим учеником и раздумывающая, то ли задать ему сто строк, то ли поставить в угол с дурацким колпаком[16] на голове.
– Я уверена, что не подразумевала ничего такого.
– Если я смогу обнаружить руины, которые вы не видели… и уговорю вас?
– Не беспокойтесь. Уверена, что не смогла бы пойти с вами.
– Я не перестану надеяться, – сказал он и добавил:
– учительница.
– Извините, но у меня есть еще дела.