Индийский веерКультура и общество / Культура Индии в рассказах / Индийский веерСтраница 168
– Ты никогда не заполучишь никого, создавая вокруг себя атмосферу «держись в стороне». Ты можешь просто написать это на доске и повесить себе на шею.
– В противоположность твоему «иди сюда».
Это заставило ее рассмеяться.
– Друзилла, ты сведешь меня в могилу. Из‑за тебя я умру от смеха.
– Я сказала то, что есть.
– Во всяком случае «иди сюда» более дружелюбно, чем «держись в стороне».
– Этот девиз помогает поддерживать твою разрушительную привлекательность. Твой метод равносилен приглашению всех без исключения. Требуется любовник. Нет необходимости в длительном ухаживании.
– Удивляюсь, как это я мирюсь с тобой.
– У тебя есть выбор.
– Ох, мы ведь покончили с этой скучной темой? Я уступаю. Ты слишком забавляешь меня, чтобы я позволила тебе уехать. Я просто не обращаю на тебя внимания и бросаю свой взгляд «иди сюда», когда хочу.
– Ничего другого я и не ожидала.
Так шутливо мы продолжали болтать и не было сомнения, что Лавиния была счастлива, что я с ней. То, что больше всего доставляло ей удовольствия, меня, шокировало.
Однажды, когда я пришла в классную комнату, там была айя с юной девочкой примерно одиннадцати‑двенадцати лет. Она была поразительно милым ребенком. Ее длинные черные волосы были завязаны сзади серебряной лентой, на ней было бледно‑розовое сари, которое подчеркивало гладкость ее смуглой кожи. У нее были большие лучистые глаза.
– Это моя племянница, мисси.
Я сказала, что очень рада с ней познакомиться.
– Она… Рошанара.
– Рошанара, – повторила я. – Какое красивое имя. Айя улыбнулась и кивнула головой.
– Она пришла навестить вас?
Айя кивнула.
– Мисси разрешает остаться… слушать мисси Луиза.
– Ну, конечно, – сказала я.
И когда я сидела с Луизой над книгой, Рошанара внимательно следила и слушала.
Даже для индийской девочки Рошанара была исключительно красивой. Наслаждением было наблюдать ее природную грацию. Она уже вполне сносно говорила по‑английски. Ей нравилось учиться, и было радостно видеть, как ее несколько торжественное маленькое лицо освещалось улыбкой, когда она пыталась произнести какое‑нибудь незнакомое слово. Луиза любила, когда она бывала с нами, и эти два часа занятий были для меня в те дни самыми приятными.
Я узнала немного о Рошанаре. Она была племянницей айи, ее отец был преуспевающим торговцем, и она наследовала немного денег, что означало хорошие перспективы на замужество. Она была уже просватана за молодого человека на год старше себя. Он был сыном Большого Хансама, который возглавлял дом в Дели.
– Дом, – сказала мне айя, – где живут большие сагибы… сагиб мемсагиб графини и ее сагиб брат.