Индийский веерКультура и общество / Культура Индии в рассказах / Индийский веерСтраница 165
– Ладно, я думаю хватит говорить об этом, раз ты отказываешься быть снисходительной к тому, что действительно является огромным удовольствием. – Она прищурилась. – Однажды я заставлю тебя изменить свое мнение… вот увидишь.
Теперь я поняла, что она мне готовила. Она хотела, чтобы я нашла кого‑то в ее светском окружении, кого‑то, с кем завела бы легкое любовное приключение. Она хотела иметь кого‑то, чтобы была возможность вместе похихикать, поболтать, поделиться опытом. Я действительно не могла понять, почему Лавиния так жаждала моего приезда, ведь она могла найти так много женщин в кругах армии и Компании, которые гораздо больше подошли бы для удовлетворения ее потребности в компаньонке.
Мне не нравился круг ее друзей: они казались мне поверхностными и не очень интересными. Но я наслаждалась своими встречами с Луизой, которая была восхитительным ребенком, интересующимся книжками в картинках, которые я с собой захватила; она любила, когда я рассказывала ей простые истории, и, когда я приходила в детскую, она спешила ко мне и, энергично приветствуя меня, зарывалась головой в мою юбку. Я уже полюбила этого ребенка.
Иногда айя сидела, наблюдая за нами, кивая головой и улыбаясь. Нас связывала общая любовь к Луизе.
Это произошло в саду, когда я однажды наткнулась на нее. У меня было такое чувство, будто она следовала за мной из дома и выбирала подходящий момент, чтобы заговорить со мной. В саду был бельведер – мое любимое место. Он выходил на прекрасную лужайку, в центре которой рос развесистый баньян.
Она приблизилась ко мне и сказала:
– Пожалуйста… могу я поговорить?
– Конечно, – ответила я. – Садитесь. Здесь ведь красиво? Как прекрасно это дерево… и трава такая зеленая.
– Она такая из‑за частых дождей.
– Вы хотите поговорить о Луизе?
Она кивнула.
– Ей нравится учиться, – сказала я. – Одно удовольствие заниматься с ней. Я думаю, что она очаровательная малышка.
– Она для меня… как мой собственный ребенок.
– Да, – сказала я. – Я знаю.
– И теперь…
– И вы боитесь, что теперь появилась няня и вас отошлют?
Она жалобно посмотрела на меня широко открытыми глазами.
– Луиза, – проговорила она, – как мой ребенок… я не хочу потерять ее.
Я взяла ее за руку и сжала ее.
– Я понимаю, – мягко сказала я ей.
– Мисси Элис… она новая няня. Бедная айя… больше не будет.
– Дети вас любят, – успокоила я ее.
Ее лицо осветилось улыбкой, а затем вновь стало грустным.
– Мне скажут, – волновалась она, – мне скажут… уходить.
– И это огорчило бы вас.
– Очень огорчило, – повторила она.
– Почему вы говорите это мне? Вы думаете, что я могла бы это изменить?
Она кивнула.
– Мемсагиб графиня очень вас любит. Она слушает. Она очень счастлива, что вы приехали. Все время говорит: «Где мисси Друзилла?» – Она указала на меня. – Вы слушаете… а она не слушает. Я думаю, что она скажет: «Уходи».