Индийский веерКультура и общество / Культура Индии в рассказах / Индийский веерСтраница 70
Когда они собрались уходить, отец сказал:
– Это был приятный вечер. Я редко встречаюсь с людьми, интересующимися моим хобби. Пожалуйста, приходите еще.
– Вы должны отобедать во Фремлинге, – пригласил Фабиан.
– Благодарю вас, – ответила я, – но отец не должен выходить по вечерам. – Я смотрела на Дугала. – Будет лучше, если вы придете сюда.
– Тогда я обязательно приду… когда меня пригласят.
– Я надеюсь, что вы придете очень скоро, – сказал мой отец.
– Я тоже так думаю, – ответил Фабиан. – Я сомневаюсь, что мы уедем отсюда раньше конца следующего года.
– На следующей неделе Друзилла собирается в Лондон. Верно, моя дорогая?
– О‑о, – многозначительно изрек Фабиан, останавливая на мне взгляд.
– Чтобы повидаться со своей старой няней, – объяснил мой отец. – Вы же знаете, как крепки такие связи.
– Да, – подтвердил Фабиан. – Тогда, может быть, мы сможем прийти после возвращения мисс Друзиллы.
– Не вижу причины, почему бы вам не прийти, когда меня не будет, – возразила я. – Миссис Янсон обо всем позаботится, и мой отец насладится вашей компанией.
– Я приглашаю вас, – сказал отец.
Затем они ушли.
Отец выразил удовольствие по поводу вечера, который они провели, и Копии согласился с ним. Миссис Янсон тоже не испытывала неудовольствия. Ее вывод сводился к тому, что Фремлинг – такой же, как все «другие», и она не боится его. Что же касается того «другого», то он настоящий джентльмен и никто не может иметь против него возражений.
Я провела вечер неплохо, хотя и испытала некоторое беспокойство, когда они заговорили о Линденштайне.
Я уже волновалась о своем предстоящем визите в Лондон. Перспектива вновь увидеть Полли всегда наполняла меня радостью, а теперь к этому прибавились ребенок и Эфф. Я поехала в город, находившийся примерно в миле от нашей деревни. Я провела все утро в магазинах и купила маленькую куртку, шляпу, пару пинеток для Флер и кузнечные меха для Полли и Эфф, потому что видела, с каким трудом они разводят огонь в кухне.
Когда я выходила из магазина, мимо проезжала карета. Я знала, что она из Фремлинга, поскольку видела, как на ней разъезжал Фабиан. Она была запряжена парой разгоряченных серых лошадей. Он любил ездить очень быстро.
На месте кучера я увидела Фабиана, и к моему удивлению, он остановился.
– Мисс Делани.
– О… хэлло, – поприветствовала я.
– Я вижу, вы ходили по магазинам.
– Да.
– Я отвезу вас обратно.
– О, в этом нет необходимости.
– Конечно я отвезу вас.
Он спрыгнул с сиденья и взял у меня сумку, в которой находились покупки. Вдруг сумка выпала у него из рук и ее содержимое – кузнечные меха, детская куртка, шляпа и пинетки – высыпалось на тротуар.
– Боже мой, – сказал он, наклонившись и подбирая их. – Надеюсь, я не испортил ничего.
Я стала пунцовой. Он стоял рядом с пинетками в руке.
– Очень миленькие, – прокомментировал он, – и в полном порядке.
– Правда, – пробормотала я, – не надо отвозить меня домой.
– Но я настаиваю. Понимаете, мне бы хотелось похвастаться своими лошадьми. Это действительно превосходная пара. Садитесь рядом со мной. Тогда вы сможете лучше видеть дорогу. Вы получите удовольствие.