Индийский веерКультура и общество / Культура Индии в рассказах / Индийский веерСтраница 245
Я не могла находиться там, когда он приедет.
Я сказала леди Харриет:
– Я хотела бы снова поехать увидеться с Полли.
– Ну, что же, – ответила она, – это неплохая мысль. Ты можешь им сказать, что сэр Фабиан скоро будет дома и положит конец их вздору. Кроме того, они могли бы любезно отпустить Флер. Скажи им, что мы не забывчивы и отблагодарим их за все, что они сделали.
Я не стала говорить ей, что это именно тот путь, который сделает их отказ твердым, а он будет именно таким. Но как можно было объяснить это леди Харриет?
Я была рада вновь быть с Полли. Я как бы вернулась обратно в детство, когда она решала все мои небольшие проблемы.
Не потребовалось много времени, чтобы она почувствовала, что у меня что‑то неладное на душе. Она с присущим ей искусством устроила так, что мы остались с ней наедине.
– Сядем в зале, – сказала она. – Эфф не узнает. Кроме того, ты гостья, а зала для гостей.
Итак, мы сели там на жесткие неиспользуемые стулья с их аккуратными салфеточками на спинках, цветком на плетеном столе у окна и часами, которые их отец считал большой ценностью, тикающими на каминной полке.
– Ну, что теперь тебя беспокоит?
– О, со мной все в порядке, Полли.
– Оставь со мной это. Я знаю, когда тебе плохо, и это как раз сейчас.
– Сэр Фабиан приезжает домой, – сказала я.
– Ну что же, я должна сказать, что пора бы. – Я молчала. – Так, – продолжала она. – Скажи мне. Ты знаешь, что можешь рассказать своей старой Полли все.
– Я чувствую себя довольно глупо. Я была такой глупой.
– Как все мы?
– Понимаешь, Полли, если ты можешь представить, как это было в Индии… Каждую минуту мы могли ожидать конца. Это что‑то меняет в человеке.
– Ты скажи мне, что это сделало с тобой.
– Ну ладно… он был там и все другие тоже, но это было так, будто мы с ним были одни. Он спас мне жизнь, Полли. Я видела, как он убил человека, который собирался убить меня.
Она медленно кивнула.
– Понимаю, – сказала она. – Он кажется тебе своего рода героем, не так ли? Ты нафантазировала, что он такой. Ты всегда это делала, правда. Ты не одурачишь меня.
– Может быть, – сказала я. – Это глупо с моей стороны.
– Я никогда не думала, что он принесет тебе что‑то хорошее. Был еще тот, другой. – Она посмотрела на меня. – И он женился на Лавинии. Я думаю, что тебе лучше без них обоих. Мужчины… они ненадежные… Лучше вообще никакого, чем один ошибочный… и, бог мой, могу тебе сказать, что хорошие не растут на деревьях.