Индийский веерКультура и общество / Культура Индии в рассказах / Индийский веерСтраница 214
– Салар… он хотел бы оказать услугу. Он хочет сказать, что в большом доме нехорошо. Нехорошо оставаться.
– Да, – сказала я, – везде тревожно.
– Нехорошо, – кивая, продолжал он. – Салар хотел сказать большое спасибо.
– Хорошо, вы не должны больше думать об этом. Мы любили Рошанару. Мы не могли позволить допустить то, что они от нее хотели. Естественно, мы сделали, что смогли.
Айя пояснила:
– Мой брат не понимает. Он говорит, что вы должны уехать из большого дома. Там нехорошо.
– Я знаю, – сказала я. – Мы уедем, когда сможем.
– Мой брат говорит, что лучше всего уехать за море.
– Скажите ему, что мы уедем, когда появится такая возможность.
Они поговорили между собой, Салар, качая головой, и айя, качая вместе с ним.
– Он сказал, что поможет, – сказала мне она.
– Если можно, скажите ему большое, большое спасибо и еще скажите, что я не забуду его доброту.
– Он имеет долг. Он не любит быть должником. Он любит платить.
– Я в этом уверена и ценю это. Скажите ему, что, если мне потребуется помощь, я обращусь к нему.
Когда разговор был закончен, нас вывели из дома.
Салар, по‑видимому, почувствовал облегчение, так как дал мне знать о своей благодарности.
Прошло несколько дней, когда я услышала, что по всему Мератху[32] вспыхивали поджоги и что там разразился мятеж.
Напряжение в доме усилилось. За последние недели вид Хансама стал еще важнее. Он ходил по дому с такой напыщенностью, словно был хозяином над всеми нами. Я была очень напугана тем, что он может сделать.
Я спросила об этом Лавинию:
– Лавиния, тебе страшно?
– Отчего?
– Ты совершенно не замечаешь того, что вокруг тебя происходит?
– О, ты имеешь в виду все эти разговоры? Всегда что‑нибудь говорят.
– Ты понимаешь, что Фабиан и Дугал беспокоятся о нас?
– В этом нет необходимости. Майор Каммингс здесь, чтобы защитить нас. Он сказал, что позаботится, чтобы со мной ничего не случилось.
– А как же дети?
– С ними все в порядке. Они всего лишь дети. Они ничего не знают о всем этом шушуканье. Кроме того, за ними присматриваешь ты… и, конечно, айя.
– Лавиния, кажется, что ты не имеешь представления о том, что происходит. Ситуация взрывоопасная.
– Говорю тебе, у нас все будет хорошо. Хансам позаботится об этом.
– Он против нас.
– Он не против меня. Мы понимаем друг друга… Кроме того, он один из моих больших обожателей.
– Удивляюсь на тебя, Лавиния.
– Прекрасно. Удивляйся дальше. Это то, что я от тебя ожидаю.
Я поняла, что бесполезно пытаться донести до нее тяжесть ситуации.
Всего лишь день спустя айя вошла вечером в мою комнату.
Она сказала:
– Мы должны идти… идти сейчас. Я возьму детей в бельведер. Приходите туда… как можно быстрее. Я беру детей… сейчас.
Я поняла, что айя знает о какой‑то надвигающейся опасности и что она была очень близка. Настойчивость ее голоса убедила меня в том, что я без всяких вопросов должна немедленно послушаться ее.
– Я пойду и приведу графиню.
– Быстро. Нельзя терять время.
– Дети уже в кровати.
– Неважно. Я скажу им – новая игра. Я их успокою, Мы приведем их. Необходимо быстро. Нет времени.
– Почему?
– Не сейчас. Пошли же. Я говорю…
Я побежала в комнату Лавинии. К счастью, она была одна. Она сидела у зеркала, причесывалась. Я сказала:
– Лавиния, мы должны сейчас же идти.
– Куда?
– Вниз, в бельведер.
– Зачем?
– Пойми. Нет времени объяснять. Я еще сама не знаю. Я знаю, что это важно. Дети должны быть там.
– Но зачем?
– Не спорь. Пошли.
– Я не одета.
– Неважно.
– Я не допущу, чтобы мне приказывали.
– Лавиния, айя сойдет с ума. Обещай мне, что ты тотчас же придешь. И придешь быстро. Не говори никому, куда ты собралась.