Река БоговКультура и общество / Культура Индии в рассказах / Река БоговСтраница 94
Ну что ж, неплохо, неплохо… Наджья открывает палм. Но только она собирается занести в него свои мысли, как раздается звонок. Это Бернар. Очень не по‑тантрически ходить в бойцовский клуб. Очень не по‑тантрически ходить туда с другим мужчиной. И дело вовсе не в том, что он собственник, поэтому ему нет нужды прощать, но Наджье стоит задаться вопросом: насколько подобное поведение поможет ей достичь самадхи?
– Бернар, – говорит Наджья Аскарзада. – Проваливай – и больше никогда меня не доставай. Я не знала, что ты такой ревнивый. Или, по‑твоему, ревность – самый короткий путь к самадхи?
– Мисс Аскарзада?
– О, извините. Я вас приняла за другого человека.
Девушка вслушивается. Сплошные помехи…
– Алло? Алло!
Снова незнакомый голос:
– Мисс Аскарзада. Пожалуйста, через полчаса подойдите к складу «Деодар электрикал» на Индастриал‑роуд.
Голос с едва заметным акцентом явно принадлежит человеку культурному.
– Алло? Кто вы такой? Послушайте, извините, но я…
– «Деодар электрикал», Индастриал‑роуд. И все.
Наджья Аскарзада смотрит на наладонник так, словно это скорпион. Ни объяснений, ни имени, ни номера, на который можно было бы перезвонить.
Она вносит в палм адрес, который ей дал неизвестный, и на дисплее появляется карта. Через минуту девушка уже выезжает из ворот на своем мопеде. Склады «Деодар электрикал» находятся на территории студии, где снимался «Город и деревня». Теперь, когда сериал стал полностью виртуальным и переехал в «Индиапендент Ранапур», студия распалась на множество мелких компаний. Следуя карте, Наджья направляется к огромным дверям главного съемочного павильона, рядом с которыми за столом сидит подросток в длинной куртке. Он слушает трансляцию крикетного матча по радио. Девушке бросается в глаза, что у него на шее трезубец – медальон шиваджистов, похожий на тот, который она видела на Сатнаме.
– Кто‑то позвонил мне и попросил приехать сюда. Меня зовут Наджья Аскарзада.
Парень оглядывает ее с ног до головы. У него уже начинают пробиваться небольшие усики.
– А… Да, нам сказали, что вы приедете.
– Сказали? Кто?
– Пройдите, пожалуйста, за мной.
Он открывает маленькую дверцу в воротах. Пригнувшись, они проходят в здание.
– Ух ты! – восклицает Наджья Аскарзада.
В свете студийных прожекторов возвышается колесница Рамы, красно‑золотая пирамида из ярусов и парапетов в пятнадцать метров высотой, украшенная множеством изображений богов и полубогов. Это настоящий передвижной храм. На его вершине, почти касаясь потолочных перекрытий, находится купол из плексигласа, внутри которого располагается статуя Ганеши на троне. Бог простонародья, а теперь еще и всех шиваджистов… У основания – широкий балкон, установленный на две одинаковые грузовые платформы.
– Грузовики соединены, – с энтузиазмом объясняет гид. – Они будут постоянно двигаться вместе. Мы, конечно, привяжем веревки, если кто‑то захочет, чтобы увидели, как он тянет колесницу, но шиваджисты никого не собираются эксплуатировать…