Индийский веерКультура и общество / Культура Индии в рассказах / Индийский веерСтраница 32
Над домом повисла сонная атмосфера. Было очень тихо. Лавинии нигде не было. Она должна была бы встретить меня в стойлах, но ее там не оказалось. Ее лошадь была на месте, и я поняла, что она где‑то поблизости.
Но я не смогла ее найти, и в конце концов мои ноги привели меня к кустарнику. Это место всегда ужасно притягивало меня. Я верила, что в нем, как говорили, водятся призраки, вот почему сюда редко кто заглядывал.
Я подошла к двери старой беседки и мне показалось, что я услышала раздающиеся оттуда звуки. Это был низкий, сдавленный смех, заставивший меня задрожать. Звуки напоминали призраков. Я взялась за ручку двери, и, к моему удивлению, она открылась. И тогда я увидела тех, кто там был. Это не были призраки. Это были Джос и Лавиния. Они вместе лежали на полу.
Я не хотела рассматривать подробности, меня бросило в жар. Захлопнув дверь, я бросилась бежать и не останавливалась, пока не достигла пасторского дома. Я была разбита. Взглянув на себя в зеркало, я увидела, что мое лицо было ярко‑красным.
Я не могла поверить в то, что увидела. Лавиния… гордая, надменная Лавиния… занимается этим со слугой!
Я села на свою кровать. Что мне делать? Лавиния могла увидеть, что открывалась дверь и я заглядывала туда. Как могла я сказать кому‑нибудь об этом – и как же я могла не говорить?
Дверь открылась, и вошла Полли.
– Услышала, как ты взбежала наверх… – Она остановилась и внимательно посмотрела на меня. – Ну, что такое? В чем дело?
Она подошла и села рядом со мной, обняв меня.
– Ты расстроена, – сказала она. – Лучше расскажи об этом старой Полли.
– Полли, я не знаю. Я не могу в это поверить. Я не знаю, видела ли она меня или нет. Это было ужасно.
– Ну, давай. Расскажи мне.
– Я думаю, что никому не должна говорить… никогда.
– Рассказать мне так же надежно, как хранить в себе… даже лучше, потому что я знаю, как разумнее поступить. Разве так бывает не всегда?
– Да. Только поклянись, что ты не будешь ничего делать… не предупредив меня.
– Вот тебе крест.
– Поклянись, Полли.
– Сейчас. – Она лизнула палец и досуха вытерла его. – Видишь, мой палец влажный, видишь, мой палец сухой. Вот тебе крест, и никогда не солгу, – закончила она с драматическим жестом.
Я уже раньше слышала клятву Полли и знала, что она сдержит свое слово.
– Я не могла найти Лавинию, – начала я свой рассказ, – и пошла ее искать. Знаешь ту старую беседку… населенную призраками… в ней кто‑то застрелился много лет тому назад…
Полли кивнула.
– Она была там, в ней… с Джосом. Они были… вместе на полу… и…
– Нет! – в ужасе вскричала Полли.
Я кивнула.
– Я отчетливо видела их.
Полли мягко качнулась взад и вперед.
– Вот тебе и раз. Об этих двоих я могу все подумать. Славная парочка. Хотелось бы мне видеть лицо ее милости, когда она об этом услышит.
– Полли, ты не должна говорить ей.
– Что?! Позволить им продолжать встречаться, пока он не оставит подписи на фамильном древе? Уверяю тебя, это не то, что следовало бы рисовать над камином.
– Она догадается, что об этом сказала я. Я не хочу быть сплетницей.
Полли сидела, не шевелясь, размышляя.
– Но ты не можешь и позволить этому продолжаться. Хотела бы я знать, как далеко это зашло. Она маленькая… ца… мадам, вот кто. Что же касается его, я считаю, что он такой же, как его отец, и ни одна девушка не будет от него в безопасности… если у нее не будет трезвой головы на плечах. Я думаю, что это надо остановить. Может случиться большая беда… и мне бы не хотелось, чтобы такое свалилось даже на леди Харриет.