Индийский веерКультура и общество / Культура Индии в рассказах / Индийский веерСтраница 114
– Было бы лучше, если бы граф или кто он там, узнал все о девушке, на которой он собирается жениться, до брачной церемонии.
– О, Полли… я боюсь.
– Тебе нечего бояться. Если что‑то выйдет наружу, ты встанешь и скажешь правду, не обращая внимания на мадам Лавинию. Для нее настало время показать свое настоящее лицо.
С ней было спокойно, но я чувствовала, что мне следовало бы вернуться в пасторский дом, поскольку я знала, как волнует Эфф ее респектабельность. Полли это тоже беспокоило, но ее любовь ко мне побеждала все предрассудки.
Через день после того, как мы прочитали эту заметку в газете, в доме появился Фабиан. Я услышала стук и с тревогой подумала, что это может быть полиция. Открывая дверь, я увидела Фабиана.
– Добрый день, – сказал он, входя без приглашения в холл. – Я хотел с вами поговорить.
– Но… – начала я.
– Куда мы можем пройти? – спросил он.
Я провела его в залу, небольшую комнату с обитыми бархатом стульями с прямыми спинками и соответствующей софой, с этажеркой, уставленной дорогими безделушками – пыль с которых вытиралась только самой Эфф, – мраморным камином, фикусом в большом коричневом горшке, стоящем на столе возле окна, и бумажными цветами в вазе на каминной полке. Это была нежилая комната, святая святых респектабельности, используемая для приемов гостей, разговора с возможными съемщиками и иногда, в самых особых случаях, для воскресного вечернего чая.
– Что вас сюда привело? – спросила я.
– Надо ли спрашивать? Я видел заметку. Эта девушка… Джанин… что у нее общего с вами?
– Если вы прочли заметку, вы должны были бы знать, что мы учились вместе в школе.
– Эта девушка убита… и в это время вы были там.
– Я приехала, когда она была уже мертвой.
– После того, как она была убита, – сказал он. – Боже мой! Что это значит?
– Я думаю, что это как раз то, что сейчас выясняет полиция.
– Но вас упомянули в связи с этим случаем.
– Я оказалась там. Мне задавали вопросы.
– Вы знаете, что полиция не задает вопросов просто от общительности. То, что они задавали вам вопросы, означает, что они думают, что вам что‑то известно.
– Я же знала ее. И собиралась навестить ее.
– С какой целью?
– С целью? Она была моей старой школьной подругой.
– Вы хотели просто возобновить знакомство? Я хочу знать правду. Слышите меня? Вы не можете без конца продолжать лгать. Лучше расскажите мне. Я настаиваю на том, чтобы все узнать.
В этот момент дверь распахнулась, и там стояла Полли. Потом она сказала мне, что видела, как он пришел, и слышала наш разговор, стоя у двери.
Она стояла там с горящими щеками, уперев руки в бока.
– Теперь, сэр, как там ваше высокое и могущественное имя, я собираюсь кое‑что сказать вам. Я не хотела бы, чтобы вы сюда приходили и расстраивали мою девочку. Она стоит кучи таких, как вы, вместе взятых, и я не позволю вам даже чуть‑чуть расстроить ее.