Шесть систем индийской философииКультура и общество / Культура Индии в рассказах / Шесть систем индийской философииСтраница 71
«Прошу, родитель, учите меня еще», – сказал сын.
«Пусть будет так», – отвечал отец.
ОДИННАДЦАТАЯ КХАНДА
1. «Если подрезать это большое дерево у корня, оно будет истекать кровью, но будет жить. Если подрезать его ствол, оно будет истекать кровью, но будет жить. Если подрезать его вершину, оно будет истекать кровью, но будет жить. Проникнутое живым я, это дерево стоит твердо, впитывая свое питание и радуясь.
2. Но если жизнь (живое я) оставляет одну из ветвей, эта ветвь увядает, если она оставляет другую ветвь, то и та вянет; если она оставляет третью, то вянет и третья. Если жизнь оставляет все дерево, то все дерево вянет. Точно так же, сын мой, знай, это, – говорил он, –
3. И это тело вянет и умирает, когда живое я оставляет его; живое же я не умирает.
То, что есть тонкая сущность, в чем все сущее имеет свое я. Оно есть Истинное. Оно есть я (атман), и ты, Шветакету, есть оно».
«Прошу, родитель, учите меня еще», – сказал сын.
«Пусть будет так, дитя мое», – отвечал отец.
ДВЕНАДЦАТАЯ КХАНДА
1. «Принеси мне плод дерева Nyagrodha.
– Вот он, родитель.
– Разбей его.
– Он разбит, родитель.
– Что ты видишь там?
– Семена, почти незаметные.
– Разломай одно из них.
– Разломаю, родитель.
– Что ты видишь там?
– Ничего, родитель».
2. И отец сказал:
– «Сын мой, та тонкая сущность, которой ты не замечаешь здесь, ею существует это большое дерево Nyagrodha.
3. Верь этому, сын мой. То, что есть тонкая сущность, в которой все сущее имеет свое я (атман). Оно есть Истинное. Оно есть я (атман), и ты, Шветакету, есть оно».
«Прошу, родитель, учите меня еще», – сказал сын.
«Пусть будет так, дитя мое», – отвечал отец.
ТРИНАДЦАТАЯ КХАНДА
1. «Брось эту соль в воду и приди ко мне утром». Сын сделал то, что ему приказали.
И отец сказал ему: «Принеси мне соль, которую ты бросил в воду вечером».
Сын искал ее, но не нашел, так как она, разумеется, растворилась.
2. И отец сказал ему:
«Попробуй воду на поверхности. Какова она?» И опять сын ответил:
– Она солона.
– Попробуй со дна. Какова она?» И опять сын ответил: «Она солона».
И отец сказал: «Оставь ее и иди ко мне». И сын сделал так, но соль продолжала существовать. Тогда отец сказал: «И здесь, в этом теле, ты не замечаешь Истинного (сат), сын мой, но оно тут.
3. То, что есть тонкая сущность, в ней все сущее имеет свое я (атман). Оно есть Истинное. Оно есть я (атман), и ты, Шветакету, есть оно».
«Прошу, родитель, учите меня еще», – сказал сын.
«Пусть будет так, дитя мое», – отвечал отец.
ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ КХАНДА
1. «Как кто-нибудь мог вести человека с завязанными глазами и потом покинуть его в месте, где нет людей, и как этот человек обращается к востоку, к северу или к западу и восклицает: «Я был приведен сюда с завязанными глазами, я был покинут здесь с завязанными глазами».
2. И как потом кто-нибудь мог снять его повязку и сказать ему: «Иди в этом направлении, там Гандхара, иди в этом направлении». И как потом, узнав это и будучи в состоянии сам судить, человек, спрашивая в каждой деревне о дороге, придет наконец в Гандхару – так и человек, встречающий обучающего учителя, узнает, что отсрочка дается ему только до тех пор, пока он не скажет: «Я не освободился (от этого тела), а только тогда я буду совершенным».
3. То, что есть тонкая сущность, в чем все сущее имеет свое я (атман). Оно есть Истинное. Оно есть я (атман), и ты, Шветакету, есть оно».