Черная ИндияКультура и общество / Культура Индии в рассказах / Черная ИндияСтраница 50
Словом, Колсити, по словам Симона Форда, уже мог бы соперничать со столицей Шотландии, городом, который подвержен зимним холодам, летнему зною, непогодам, а из-за своего воздуха, загрязненного дымом заводов, вполне справедливо заслужил название «Старой коптильни».
14. НА ВОЛОСКЕ
Итак, все заветные желания семейства Форд были исполнены, и оно было счастливо. Но все же можно было заметить, что Гарри, всегда несколько мрачный по характеру, все больше «замыкается в себе», по выражению Мэдж. И даже Джеку Райану, несмотря на свое заразительное добродушие, не удавалось развеселить его.
Однажды, в июньское воскресенье, два друга прогуливались по берегу озера Малькольм. Колсити отдыхал. Наверху свирепствовали грозы. Сильные дожди и жара вызывали густые испарения. На поверхности графства нечем было дышать. Напротив, в Колсити царили полное спокойствие, приятная температура: ни дождя, ни ветра. Борьба стихий здесь не чувствовалась. Поэтому туристы из Стерлинга и окрестностей спустились сюда в поисках прохлады.
Электрические диски сияли так, что им наверняка позавидовало бы британское солнце, более тусклое, чем полагалось бы для воскресного дня.
Джек Райан старался обратить внимание Гарри на шумное сборище туристов, но тот, казалось, едва вслушивался в его слова.
— Посмотри же, Гарри, — восклицал Джек Райан, — как они торопятся взглянуть на нас! Полно, друг, отгони свои печальные мысли, чтобы не создать превратного представления о нашем царстве! А то эти люди сверху подумают, что мы можем позавидовать их судьбе.
— Джек, — ответил Гарри, — не беспокойся обо мне. Ты весел за двоих, и этого довольно.
— Забери меня Старый Ник, — возразил Джек Райан, — если твоя меланхолия не отражается в конце концов и на мне! Глаза у меня туманятся, губы сжимаются, смех застревает в горле, песни ускользают из памяти… Ну, Гарри, в чем же дело?
— Ты знаешь, Джек.
— Ты думаешь все о том же?
— Все о том же.
— Ах, бедный мой Гарри! — воскликнул Джек Райан, пожав плечами. — Если бы ты приписал все это духам шахты, как я, у тебя на сердце было бы спокойнее.
— Ты знаешь хорошо, Джек, что духи существуют только в твоем воображении. Со времени возобновления работ в Эберфойле ни одного из них не видели.
— Пусть так, Гарри! Но если духи не показываются, то, по-видимому, и те, кому ты хочешь приписать все эти необычайные происшествия, тоже не показываются.
— Я их разыщу, Джек!
— Ах, Гарри, Гарри! Духов Нового Эберфойла поймать нелегко!
— Я их найду, твоих предполагаемых духов, — повторил Гарри с величайшей убежденностью.
— Значит, ты хочешь покарать?
— Покарать и вознаградить, Джек. Если одна рука замуровала нас в этом проходе, то я не забываю, что другая нас спасла. Нет, я не забуду этого!
— Э, Гарри, — возразил Джек Райан, — уверен ли ты, что эти руки не принадлежат одному и тому же существу?
— Почему, Джек? Откуда тебе могла прийти в голову такая мысль?
— Ну… знаешь, Гарри… Существа, живущие в этих глубинах… они не такие, как мы…
— Такие же, Джек!
— Нет, Гарри, нет… Да и нельзя предположить, чтобы какому-нибудь сумасшедшему удалось…
— Сумасшедшему! — прервал Гарри. — Это у сумасшедшего такая последовательность в мыслях? По-твоему, тот злодей, который с того дня, как он бросил камень в стволе Ярроу, не переставал делать нам зло, — сумасшедший?
— Но он больше его не делает, Гарри. Вот уже три года как ни против тебя, ни против твоих близких не было предпринято ничего дурного.
— Все равно, Джек, — возразил Гарри. — Я чувствую, что это злобное существо, кем бы оно ни было, не отказалось от своих планов. На чем я основываюсь, говоря так, я не смогу тебе объяснить, но ради всех нас и ради новых копей я хочу знать, кто он такой и откуда взялся!